требование

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «требования»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тре́бование тре́бования
Р. тре́бования тре́бований
Д. тре́бованию тре́бованиям
В. тре́бование тре́бования
Тв. тре́бованием тре́бованиями
Пр. тре́бовании тре́бованиях

тре́-бо-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -треб-; суффиксы: -ова-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈtrʲebəvənʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ˈtrʲebəvənʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. требовать; обращение к кому-либо с настоятельным призывом что-то сделать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. содержание такого обращения, выраженная в решительной и категоричной форме просьба, распоряжение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. то же, что необходимость, условие, которое должно быть выполнено ◆ Перегрузка эта, сопряжённая с потерею времени и порчею товаров, в особенности чувствительна для товароотправителей, и они горько жалуются на медленное и неудачное применение технических требований к углублению русла Волги, которая, делясь в своём устье на множество рукавов, обмелевающих летом до трёх футов, прерывает прямое сообщение Астрахани с Каспийским морем. П. И. Огородников, «На пути в Персию и прикаспийские провинции её», 1873 г. [НКРЯ]
  4. официальный документ с предписанием что-либо выдать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. требованье
  2. требованье
  3. условие (статья договора, определяющая то или иное обязательство либо требование договаривающейся стороны); требованье

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. обращение

Гипонимы[править]

  1. повеление, распоряжение, предписание
  2. техническое требование, техническое условие

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -треб-

Этимология[править]

Происходит от глагола требовать, далее от праслав. *terb-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣбовати «быть потребным», трѣбъ «потребный», трѣбѣ быти «быть нужным», ст.-слав. трѣбовати (др.-греч. δεῖσθαι, χρήζειν), трѣба (θυσία), укр. требува́ти «пробовать, испытывать», болг. тре́ба «треба, общественное дело», тря́бвам «я должен, требую», тре́бя «чищу», сербохорв. триjѐба «нужно», триjѐбити «чистить», словенск. trébiti, -im «чистить, корчевать», чешск. třeba «нужно», tříbiti «очищать, просевать», словацк. treba «нужно», польск. trzeba «нужно», trzebić «чистить, корчевать», в.-луж. trjeba «нужно», trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕeba «необходимость», tŕebaś «нуждаться», tŕebiś «расчищать, корчевать». Праслав. *terb- (см. те́реб, тереби́ть), вост.-слав. формы на треб- заимств. из церк.-слав. Из знач. «корчевать, раскорчевка» развилось знач. «работать; обязанность». С др. стороны, слав. *terb- сближают с *tеrр- в др.-прусск. еntеrреn, -роn ср. р. «полезный», еntеrро 3 л. ед. ч. «приносит пользу», лит. tarpà «процветание, произрастание», tar̃pti, tarpstù «процветать», др.-инд. asutŕ̥p- «лишающий жизни», pac̨utŕ̥p- «отнимающий скот», tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati «насыщается», греч. τέρπω «насыщаю, радую», др.-исл. þarfr «нужный, полезный», готск. þaurban «испытывать нужду в ч.-л.», þarf 1 л. ед. ч., нов.-в.-нем. dürfen, darf «сметь, смеет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]