трафить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | тра́флю | тра́фил тра́фила |
— |
Ты | тра́фишь | тра́фил тра́фила |
тра́фь |
Он Она Оно |
тра́фит | тра́фил тра́фила тра́фило |
— |
Мы | тра́фим | тра́фили | — |
Вы | тра́фите | тра́фили | тра́фьте |
Они | тра́фят | тра́фили | — |
Пр. действ. наст. | тра́фящий | ||
Пр. действ. прош. | тра́фивший | ||
Деепр. наст. | тра́фя | ||
Деепр. прош. | тра́фивши, тра́фив | ||
Будущее | буду/будешь… тра́фить |
тра́-фить
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — потрафить.
Корень: -траф-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈt̪rafʲɪtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прост. держать путь, направляться куда-либо, к чему-либо ◆ — А куда, примерно, трафите? — В Калугу. — Подряду везёте? — Подряду. Н. В. Успенский, «Старуха», 1871 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ — Я тебе прямо скажу: трафь теперь по этой самой дороге ― пока до места дойдёшь, белый царь управится с турком и как раз попадётся тебе на обрате! С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]
- прост. угождать кому-либо, приноравливаться к кому-либо, чему-либо ◆ «Эта заноза-баба всем здесь командует!» — подумал Чижик не без некоторого презрительного сожаления к бывшему своему командиру. «Ей, значит, трафь», — мысленно проговорил он. К. М. Станюкович, «Нянька», 1895 г. [НКРЯ]
- спец., в красильном деле: осуществлять трафле́ние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- редк., разг. совершать что-либо как требуется: удачно, ловко ◆ — Где, батюшка, Андрей Иваныч, нынче место найдёшь? Был на двух местах, да не потрафил. И. А. Гончаров, «Обломов», 1857 и 1858 г г.
- редк. то же, что попадать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- держать путь
- потрафлять, потворствовать, угождать, частичн.: ублажать
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от польск. potrafić «смочь, суметь» из польск. trafić «попасть» от ср.-в.-нем. trëffen; ср. укр. тра́пити, белор. тра́пiць, латышск. trapīt «попадать». Русское потрафить уже в 1701 г., при Петре I Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Просторечные выражения/ru
- Цитаты/Станюкович К. М.
- Специальные термины/ru
- Редкие выражения/ru
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Слова польского происхождения/ru
- Слова из 7 букв/ru