ткач
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ткач | ткачи́ |
| Р. | ткача́ | ткаче́й |
| Д. | ткачу́ | ткача́м |
| В. | ткача́ | ткаче́й |
| Тв. | ткачо́м | ткача́ми |
| Пр. | ткаче́ | ткача́х |
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. Зализняка).
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
работник, занимающийся изготовлением ткани на ткацком станке.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
работник, рабочий, текстильщик
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Проиходит от глагола ткать, от др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν). Ср.: укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkáti, tku, словацк. tkаt᾽, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
