тильда
Материал из Викисловаря
| См. тж. титла. |
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ти́льда | ти́льды |
| Р. | ти́льды | ти́льд |
| Д. | ти́льде | ти́льдам |
| В. | ти́льду | ти́льды |
| Тв. | ти́льдой ти́льдою |
ти́льдами |
| Пр. | ти́льде | ти́льдах |
ти́ль-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -тильд-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈtʲilʲdə], мн. ч. [ˈtʲilʲdɨ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- лингв., полигр. диакритический или внутристрочный знак в виде волнистой черты ◆ Тильда применяется в двуязычных переводных словарях для замены заглавного слова в словосочетаниях, которыми оперируют в словарной статье.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от исп. tilde, метатеза каталанск. title, из лат. titulus «надпись; титул», дальнейшая этимология неясна. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
[прав.] Библиография
[прав.]
Украинский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ти́льда | ти́льди |
| Р. | ти́льди | ти́льд |
| Д. | ти́льді | ти́льдам |
| В. | ти́льду | ти́льди |
| Тв. | ти́льдою | ти́льдами |
| М. | ти́льді | ти́льдах |
| Зв. | ти́льдо* | ти́льди* |
ти́ль-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 1a.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- тильда (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От исп. tilde, метатеза каталанск. title, из лат. titulus «надпись; титул», дальнейшая этимология неясна. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |