срань господня
Материал из Викисловаря
| Внимание! Содержание этой статьи или раздела может показаться некоторым читателям непристойным или оскорбительным. |
Содержание |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг., вульг. выражает сильное переживание, потрясение чем-либо ◆ Срань господня! Он что, мать его, копыта отбросил? Покойник он или как?
- разг., бранн. сволочь, ничтожество ◆ В свою очередь, иметь — значило стремиться извне вовнутрь, значило брать, копить, присваивать, красть, как прохвост, как деляга, как посредственность, как срань Господня. Павел Крусанов, «Мёртвый язык» // «Октябрь», 2009 г.
- разг., бранн. мерзкое, гадкое создание ◆ — Где эта срань господня? — Да, гадит где-нибудь неподалеку.
- разг. о чём либо имеющем неприятный, отвратительный вид ◆ Как можно эту срань господню по телевидению показывать? ◆ Сперва я эту срань господню в божеский вид приведу.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Предположительно является буквальным переводом англоязычного фразеологизма "holy shit", популяризованном в кустарных переводах зарубежных фильмов, распространенных в России в 1-й половине 1990-х гг.
Перевод[править]
список переводов
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|