спокуха
Слово дня 20 октября 2006. |
Русский[править]
В Викиданных есть лексема спокуха (L165827). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | споку́ха | споку́хи |
Р. | споку́хи | споку́х |
Д. | споку́хе | споку́хам |
В. | споку́ху | споку́хи |
Тв. | споку́хой споку́хою |
споку́хами |
Пр. | споку́хе | споку́хах |
спо-ку́-ха
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -спок-; суффикс: -ух; корень: -а-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [spɐˈkuxə], мн. ч. [spɐˈkuxʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. то же, что спокойствие (обычно в качестве команды, призыва) ◆ — Было б толку... — Спокуха. Сейчас мы тебя распеленаем. К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978-1996 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- -
Гипонимы[править]
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От спокойный, покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод[править]
Список переводов | |