соткать
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сотку́ | сотка́л соткала́ |
— |
| Ты | соткёшь | сотка́л соткала́ |
сотки́ |
| Он она оно |
соткёт | сотка́л соткала́ соткало́ |
— |
| Мы | соткём | сотка́ли | — |
| Вы | соткёте | сотка́ли | сотки́те |
| Они | сотку́т | сотка́ли | — |
| Пр. действ. прош. | сотка́вший | ||
| Деепр. прош. | сотка́в, сотка́вши | ||
| Пр. страд. прош. | со́тканный | ||
со-тка́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ткать.
Приставка: со-; корень: -тк-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- изготовить материал (ткань) путём плотного переплетения идущих рядами продольных и поперечных нитей.
- также перен. сплести
Синонимы[править]
- -
- сплести
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано из со- + ткать, от праслав. формы *tъkati, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
