соткать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сотку́ сотка́л
соткала́
Ты соткёшь сотка́л
соткала́
сотки́
Он
она
оно
соткёт сотка́л
соткала́
соткало́
Мы соткём сотка́ли
Вы соткёте сотка́ли сотки́те
Они сотку́т сотка́ли
Пр. действ. прош. сотка́вший
Деепр. прош. сотка́в, сотка́вши
Пр. страд. прош. со́тканный

со-тка́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ткать.

Приставка: со-; корень: -тк-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изготовить материал (ткань) путём плотного переплетения идущих рядами продольных и поперечных нитей.
  2. также перен. сплести

Синонимы[править]

  1. -
  2. сплести

Антонимы[править]

  1. распустить

Гиперонимы[править]

  1. изготовить, выработать, сделать
  2. создать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из со- + ткать, от праслав. формы *tъkati, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]