сорочины

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — сорочи́ны
Р.  — сорочи́н
Д.  — сорочи́нам
В.  — сорочи́ны
Тв.  — сорочи́нами
Пр.  — сорочи́нах

со-ро-чи́-ны

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <1a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -сороч-; суффикс: -ин; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. церк., рег. то же, что сороковины, поминки по умершему на сороковой день после его смерти ◆ Сорочины заключались пиром в доме покойника, и вдова могла, без нарушения пристойности, чрез шесть недель избрать себе нового супруга. Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 10», 1821-1823 гг. [НКРЯ] ◆ Поминовение усопших происходит у марийцев так же, как и у православных людей, на сороковой день после смерти, в так называемые сорочины. Финно-угорские народы. Марийцы, 2001.12.28 // «Жизнь национальностей» [НКРЯ] ◆ Через недолгое время после Покрова пришлись сорочины. П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга вторая», 1875-1881 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. сороковины

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. поминовение, поминки

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от числительного сорок, далее от др.-русск. сорокъ «сорок» (РП, Ипатьевск. летоп.), «связка из 40 собольих шкур» (часто в грам. ХIV–ХV вв.); ср.: укр. со́рок. Из русск. заимств. польск. sоrоk «связка из 40 собольих шкур» (XVI–XVII вв.). Это русск. слово сменило более древнее четыре десѧте. Часто объясняется как заимств. из греч. σσαρακοντα, τεσσαρακοντα «сорок», откуда нов.-греч. σαράντα, или же из греч. τεσσαρακοστή, ср.-греч. σαρακοστή «сорокадневный пост». Эта этимология не учитывает др.-русск. знач. «связка собольих шкур». Объяснение из позднегреч. σαράκοντα «40» наталкивается на трудности в связи с ранним выпадением -ко- в греч. слове (уже в IХ в.). Поэтому, вероятно, следует предположить связь с соро́чка в подражание др.-сканд. serkr «рубаха», а также «200 шкур». Что касается знач., то Грюненталь приводит словацк. meru «сорок» из венг. mérő «мешок». В др.-сканд. системе счёта 1 serkr = 5 тимбров (timbr), 1 тимбр = сорок шкур. Согласно Э. Шрёдеру, «история денежных единиц — это, как правило, история снижения их стоимости». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Добавление Трубачёва. Изложенные этимологии не могут удовлетворить. Не исключена возможность, что со́рок восходит к др.-вост.-слав. *съркъ, заимств. из тюрк.; ср. тур. kirk «сорок», с диссимиляцией k — k > s — k; ср., возм., собака < тюрк. köbäk; ср. ещё кара́сь.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]