совать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сую́ | сова́л, сова́ла | — |
| Ты | суёшь | сова́л, сова́ла | су́й |
| Он она оно |
суёт | сова́л сова́ла сова́ло |
— |
| Мы | суём | сова́ли | — |
| Вы | суёте | сова́ли | су́йте |
| Они | сую́т | сова́ли | — |
| Пр. действ. наст. | сую́щий | ||
| Пр. действ. прош. | сова́вший | ||
| Деепр. наст. | суя́ | ||
| Пр. страд. наст. | - | ||
| Будущее | буду/будешь... сова́ть | ||
со-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2b. Соответствующий глагол совершенного вида — сунуть.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- протягивать или проталкивать что-либо в определённом направлении или в определённое место ◆ Он сует платок в карман. Они совали мне свои деньги.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. совати, сунути "метать (копье)", ст.-слав. совати (ῥιπίζειν πυρί; Супр.), русск. совать, су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам "засовываю", сербохорв. су́нути, су̑не̑м "плеснуть; насыпать; толкнуть кого-либо; напасть на кого-либо", словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem "толкать", чешск. souvat, sunout "двигать, совать", словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau "совать, сажать (хлеб в печь)"; "стрелять", латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu "стрелять; быстро совать, толкать", далее сравнивают с готск. skewjan "идти", а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа "стрелять, двигать, толкать", алб. heth "бросаю, вею зерно", аор. hodha. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
