слог
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сло́г | сло́ги |
| Р. | сло́га | слого́в |
| Д. | сло́гу | слога́м |
| В. | сло́г | слого́в |
| Тв. | сло́гом | слога́ми |
| Пр. | сло́ге | слога́х |
слог
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3e по классификации А. Зализняка).
Приставка: с-; корень: -лог-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [sɫok], мн. ч. [ˈsɫo.gʲɪ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- лингв. звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха ◆ Делить слова на слоги. ◆ Ну, женские и мужеские слоги! // Благословясь, попробуем: слушай! // Равняйтеся, вытягивайте ноги // И по три в ряд в октаву заезжай! А. С. Пушкин, «Домик в Коломне», 1830 г. ◆ — Говорил ведь я, что никогда не следует церемониться с этим народом! — заговорил Ржевецкий, отчеканивая каждый слог и стараясь не делать ударения на предпоследнем слоге. А. П. Чехов, «Барыня», 1882 г.
- только ед. то же, что стиль; манера писать или говорить, излагать свои мысли ◆ Ныне юмор и хороший слог исчезают и ругательства заместо остроты принимаются. Ф. М. Достоевский, «Бобок», 1873 г. ◆ — Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу. — Э, нет, позвольте уж я… позвольте, позвольте… вы уж и слога такого не имеете… Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1835 г. ◆ К тому ж к стихам идёт высокий слог! П. А. Вяземский, «Черта местности», 1824 г.
- перен. язык, речь ◆ Так первый я дерзнул в забавном русском слоге // О добродетели Елизы говорить, // В сердечной простоте беседовать о боге // И истину царям громами возгласить. К. Н. Батюшков, «Подражание Горацию», 1826 г.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- —
- —
- —
[прав.] Гиперонимы
- —
- —
- —
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: слогораздел
- прилагательные: слоговый
- глаголы: слагать
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Русск. слог — из др.-русск. сълогъ. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Метаграммы
[прав.] Перевод
|
|
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе. |
[прав.]
Македонский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- полигр. набор ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Сербский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- полигр. набор ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |