слог

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Wikipedia-logo.png В Википедии есть статья «слог».

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сло́г сло́ги
Р. сло́га слого́в
Д. сло́гу слога́м
В. сло́г слого́в
Тв. сло́гом слога́ми
Пр. сло́ге слога́х

слог

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3e по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -лог-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [sɫok], мн. ч. [ˈsɫo.gʲɪ]

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. лингв. звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха ◆ Делить слова на слоги. ◆ Ну, женские и мужеские слоги! // Благословясь, попробуем: слушай! // Равняйтеся, вытягивайте ноги // И по три в ряд в октаву заезжай! А. С. Пушкин, «Домик в Коломне», 1830 г. ◆ — Говорил ведь я, что никогда не следует церемониться с этим народом! — заговорил Ржевецкий, отчеканивая каждый слог и стараясь не делать ударения на предпоследнем слоге. А. П. Чехов, «Барыня», 1882 г.
  2. только ед. то же, что стиль; манера писать или говорить, излагать свои мысли ◆ Ныне юмор и хороший слог исчезают и ругательства заместо остроты принимаются. Ф. М. Достоевский, «Бобок», 1873 г. ◆ — Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу. — Э, нет, позвольте уж я… позвольте, позвольте… вы уж и слога такого не имеете… Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1835 г. ◆ К тому ж к стихам идёт высокий слог! П. А. Вяземский, «Черта местности», 1824 г.
  3. перен. язык, речь ◆ Так первый я дерзнул в забавном русском слоге // О добродетели Елизы говорить, // В сердечной простоте беседовать о боге // И истину царям громами возгласить. К. Н. Батюшков, «Подражание Горацию», 1826 г.


[прав.] Синонимы

  1. стиль
  2. язык, речь

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

  1. закрытый слог, открытый слог

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Русск. слог — из др.-русск. сълогъ. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Метаграммы

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).


[прав.]

Македонский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, мужской род.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. полигр. набор ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы

[прав.] Этимология

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).


[прав.]

Сербский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, мужской род.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. полигр. набор ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы

[прав.] Этимология

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).