скучать
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | скуча́ю | скуча́л скуча́ла |
— |
| Ты | скуча́ешь | скуча́л скуча́ла |
скуча́й |
| Он она оно |
скуча́ет | скуча́л скуча́ла скуча́ло |
— |
| Мы | скуча́ем | скуча́ли | — |
| Вы | скуча́ете | скуча́ли | скуча́йте |
| Они | скуча́ют | скуча́ли | — |
| Пр. действ. наст. | скуча́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | скуча́вший | ||
| Деепр. наст. | скуча́я | ||
| Будущее | буду/будешь… скуча́ть | ||
ску-ча́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -скуч-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [skʊˈʨætʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- томиться от отсутствия интереса к происходящему, испытывать скуку ◆ — Такая скука, — жаловался Сергей. — Чего тебе скучать! — Помилуйте, как не скучать: человек я молодой, живем мы словно как в монастыре каком, а вперед видишь только то, что, может быть, до гробовой доски должен пропадать в таком одиночестве. Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда», 1865 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На меня тогда сильное влияние производила погода: я скучал, когда она была скучна. Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», 1835—1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Зося скучала в их обществе, и «Моисей» наконец решил, что она «совсем прокисла и обабилась». Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ещё ничего не изведав, я уже скучал, унывал и злился. Всё на земле мне казалось ничтожным и пошлым, — и, как это часто случается с очень молодыми людьми, я с тайным злорадством лелеял мысль… о самоубийстве И. С. Тургенев, «Стихотворения в прозе», 1878—1882 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Ну что ж, Онегин? ты зеваешь. // — "Привычка, Ленской". — Но скучаешь // Ты как-то больше. — "Нет, равно. // Однако в поле уж темно…" А. С. Пушкин, «Евгений Онегин.», 1823—1831 г.
- болезненно переживать отсутствие кого-либо, чего-либо ◆ Жители деревни Турий Рог к новому месту привыкли и по родине не скучают. М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В её измене душа не участвовала; она продолжает любить Лаевского, и это видно из того, что она ревнует его, жалеет и скучает, когда он не бывает дома. А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- устар. тяготиться чем-либо ◆ — Ну, чем же вы живете? — А немножко я вырабатываю. Вот я скучала музыкой, а теперь как она мне пригодилась. Она держала маленькую руку на комодце, у которого сидела, и как упражнения, перебирала худыми пальцами. — Что же вам платят за уроки? — Платят и рубль, и пятьдесят копеек, есть и тридцать копеек. Л. Н. Толстой, «Отец Сергий», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- устар. докучать, надоедать кому-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Происходит от сущ. скука, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: сербохорв. ску́чити, ску̑чи̑м «теснить, поставить в затруднительное положение», словенск. skúčati «скулить, визжать», чешск. skučet, skoukat «выть, скулить», словацк. skučаť «скулить, визжать, свистеть». Неотделимо от -ку́ка, ку́кать. Неверна реконструкция *kǫkа ввиду польск. dokuczyć, -kuczać «надоедать, докучать», точно так же, как сравнение с лит. keñkti, keñkia «причинять боль», kanka «мука, боль», др.-прусск. cānхtin (вин. ед.), «воспитание, дисциплина». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |