скос

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

скос I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ско́с ско́сы
Р. ско́са ско́сов
Д. ско́су ско́сам
В. ско́с ско́сы
Тв. ско́сом ско́сами
Пр. ско́се ско́сах

скос

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -кос-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [skos], мн. ч. [ˈskosɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. скашивать, скосить; срезание косой или косилкой (травы и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. скосить, из с- + косить, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

скос I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ско́с ско́сы
Р. ско́са ско́сов
Д. ско́су ско́сам
В. ско́с ско́сы
Тв. ско́сом ско́сами
Пр. ско́се ско́сах

скос

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -кос-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [skos], мн. ч. [ˈskosɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. скашивать, скосить; придание непрямой, косой формы ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. скошенная, покатая сторона чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. скат, склон ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. скосить, из с- + косить, далее от слав. коса́ II; ср.: укр. ко́сий, сербохорв. ко̏с, чешск. kosý, польск. kоsу. Сюда же косвенный (ошибочны сравнения с др.-инд. сāраs «дуга», шв., норв. hasp «железная скоба», нидерл. hеsре «тазобедренный сустав», греч. καμψός «изогнутый»). Сюда же косо́й «черт» как табуистическое название, возм., вместо ку́цый. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]