сжатие

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сжа́тие сжа́тия
Р. сжа́тия сжа́тий
Д. сжа́тию сжа́тиям
В. сжа́тие сжа́тия
Тв. сжа́тием сжа́тиями
Пр. сжа́тии сжа́тиях

сжа́-ти·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -ж-; суффикс: -ат-и; окончание: ?.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʑːatʲɪ̝jɪ], мн. ч. [ˈʑːatʲɪ̝jə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. сжимать; сдавливание объекта ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия, уменьшение объёма, занимаемого объектом. ◆ Сжатие достигало 40%.
  3. комп. преобразование данных, уменьшающее занимаемое ими объём памяти. ◆ Кроме собственно сжатия файлов, современные архиваторы обеспечивают некоторые дополнительные функции.

Синонимы[править]

  1. сдавливание, сжимание, компрессия, ужимание
  2. компрессия, упаковка, архивация

Антонимы[править]

  1. расширение, раздувание, декомпрессия, разжатие
  2. -
  3. декомпрессия, распаковка, разархивация

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола сжать, из с- + жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жьмѫ, жѧти (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жму, жа́ти, белор. жаць, сербохорв. жме̑м, же̏ти. С др. ступенью вокализма; словенск. gomólja «ком», чешск. homole — то же, укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota «материя (филос.), вещество». Родственно греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]