сдержать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сдержу́ сдержа́л
сдержа́ла
 —
Ты сде́ржишь сдержа́л
сдержа́ла
сдержи́
Он
Она
Оно
сде́ржит сдержа́л
сдержа́ла
сдержа́ло
 —
Мы сде́ржим сдержа́ли  —
Вы сде́ржите сдержа́ли сдержи́те
Они сде́ржат сдержа́ли  —
Пр. действ. прош. сдержа́вший
Деепр. прош. сдержа́в, сдержа́вши
Пр. страд. прош. сде́ржанный

сдер-жа́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — сдерживать.

Приставка: с-; корень: -держ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. смочь удержать, не дать упасть, переместиться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. смочь удержать натиск, помешать напору кого-либо, чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. военн. устоять перед натиском противника, остановить его наступление, продвижение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. остановить, задержать, замедлить (чей-либо ход, бег, движение) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. не дать чему-либо обнаружиться, проявиться в полной мере ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. в сочет. с сущ. клятва, обещание, слово и т. п. — выполнить, исполнить, оказаться верным своему слову ◆ Я ведь слово своё сдержу, стишков больше писать не буду. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. удержать

Антонимы[править]

  1. упустить
  2. уступить, податься
  3. отступить, уступить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из с- + держать, далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]