сдельный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сде́льныйсде́льноесде́льнаясде́льные
Р.сде́льногосде́льногосде́льнойсде́льных
Д.сде́льномусде́льномусде́льнойсде́льным
В.    одуш.сде́льногосде́льноесде́льнуюсде́льных
неод. сде́льный сде́льные
Т.сде́льнымсде́льнымсде́льной сде́льноюсде́льными
П.сде́льномсде́льномсде́льнойсде́льных
Кратк. формасде́ленсде́льносде́льнасде́льны

сде́ль-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: с-; корень: -дель-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈzʲdʲelʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оплачиваемый или исчисляемый по количеству сделанного ◆ ― Заработок сдельный? ― Безусловно. Игорь Адамацкий, «Утешитель // „Звезда“», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. повременный, повремённый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. сделать, далее из с- + делать, от праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (др.-греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), русск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- «делать, класть». Сравни с англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, др.-греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]