светить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я свечу́ свети́л
свети́ла
 —
Ты све́тишь свети́л
свети́ла
свети́
Он
Она
Оно
све́тит свети́л
свети́ла
свети́ло
 —
Мы све́тим свети́ли  —
Вы све́тите свети́ли свети́те
Они све́тят свети́ли  —
Пр. действ. наст. светя́щий
Пр. действ. прош. свети́вший
Деепр. наст. светя́
Деепр. прош. свети́в, свети́вши
Будущее буду/будешь… свети́ть

све-ти́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Корень: -свет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. излучать свет ◆ Ещё несколько ночей будет светить прожектор, беспокоя соседей, потом и он погаснет. Г. Я. Бакланов, «Дурень» // «Знамя», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. освещать что-либо, направлять свет, обеспечивая видимость ◆ Опасаясь за свой фонарь, Варенец перехватил его у меня; продолжая светить фонарем вниз, велел мне смело вытягивать снасть… Андрей Дмитриев, «Закрытая книга», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг., 3-е л., часто с отрицанием предвидеться, ожидаться, быть возможным в скором будущем ◆ Брагин многим рисковал, намереваясь ввязаться в такое дело без приказа, да и Борзенкову могли светить большие неприятности. Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Теперь, когда стала светить работа и заработок, ещё больше нужна была квартира. Владимир Голяховский, «Русский доктор в Америке», 1984—2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., жарг. показывать; позволять кому-либо увидеть нечто ◆ Ведь банки должны были куда-то сдавать наличные деньги, но при этом им очень часто не хотелось светить их перед Центробанком. Артем Тарасов, «Миллионер», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., разг., 3-е лицо привлекать, казаться заманчивым Данное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры.
  6. жарг., техн. испускать какое-либо излучение (электромагнитное излучение, радиацию) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. сиять, гореть
  2. -
  3. -
  4. частичн.: показывать
  5. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. скрывать
  5. -

Гиперонимы[править]

  1. излучать

Гипонимы[править]

  1. засвечивать, просвечивать, подсвечивать, отсвечивать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день». Праслав. *světъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтѣти сѩ «светиться», свитати. Родственно др.-инд. c̨vētás «светлый, белый», авест. sраētа — то же, лит. šviẽsti, šviẽčiа «светить», šveĩsti, šveičiù «чистить, наводить лоск», švitė́ti «блестеть, мерцать», švìtras «наждак», др.-инд. c̨vitrás «белый», др.-перс. spiθra — то же, лат. vitrum «стекло», др.-в.-нем. hwiîʒ «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Апресян В. Ю. Глаголы со значением природного процесса в интегральном лексикографическом описании (на примере глаголов светиться, меркнуть и светить) // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Теоретическая лингвистика и лексикография: опыты системного описания лексики М.: Наука, 1995, стр. 11—33  (детальное описание).