сверлить
| Слово дня 23 ноября 2008. |
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сверлю́ | сверли́л сверли́ла |
— |
| Ты | сверли́шь | сверли́л сверли́ла |
сверли́ |
| Он она оно |
сверли́т | сверли́л сверли́ла сверли́ло |
— |
| Мы | сверли́м | сверли́ли | — |
| Вы | сверли́те | сверли́ли | сверли́те |
| Они | сверля́т | сверли́ли | — |
| Пр. действ. наст. | сверля́щий | ||
| Пр. действ. прош. | сверли́вший | ||
| Деепр. наст. | сверля́ | ||
| Пр. страд. наст. | сверли́мый | ||
| Будущее | буду/будешь... сверли́ть | ||
свер-ли́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -сверл-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [svʲɪrˈlʲitʲ]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- проделывать отверстие в чём-либо при помощи вращающегося сверла ◆ Я принимал это сооружение как драгоценность и гордился, что держу его в своих руках, что я тоже участник этого замечательного дела: ведь я помогал Семе готовить венцы из палочек, строгал дощечки и учился у него сверлить дырочки в ободьях колес и вбивать шипы. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Для якоря Холла в коробке нужно сверлить четыре отверстия и изготавливать два поддерживающих болта, а для других — в два раза меньше. Л. Н. Скрягин, «Книга о якорях», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оставшись один, Горелов вытащил из мешка с инструментами электросверло и принялся что-то сверлить в камере сжигания большой центральной дюзы. Григорий Адамов, «Тайна двух океанов», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- прост., что то же, что точить; проделывать отверстия, ходы (преимущ. о животных) ◆ Гусеница сверлит древесину.
- перен. пронизывать, с усилием прорывать ◆ Сзади еще и еще торопливо захлопали выстрелы, пули пошли сверлить голубой туман. Виктор Кин, «По ту сторону», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., часто безл. о болезненном ощущении — постоянно причинять физическое или нравственное страдание, беспокойство, тревогу ◆ Тупо и непрерывно ныла нога, жгло и сверлило плечо от недавней раны, долила усталость, тянуло в сон — ночью не спалось, и опять он спасался пером и бумагой. В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982-1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- о мысли и т. п. — не давать покоя, постоянно занимать сознание ◆ Вечером я лягу спать в 10 часов, сделаю себе косметическую маску, и меня все время будет сверлить мысль, что я должна быть готовой к роли. Лидия Смирнова, «Моя любовь», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Все же меня сверлило любопытство: зачем вообще он устроил эту встречу? Валентин Бережков, «Рядом со Сталиным», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
- просверливать
- протачивать
- -
- частичн.: ныть, мучить (мучать)
- мучить, мучать, тревожить, беспокоить; частичн.: мешать
[править] Антонимы
- -
- -
- -
[править] Гиперонимы
- -
- -
- болеть
- -
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Метаграммы
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *svьrdьlo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
