рычание

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рыча́ние рыча́ния
Р. рыча́ния рыча́ний
Д. рыча́нию рыча́ниям
В. рыча́ние рыча́ния
Тв. рыча́нием рыча́ниями
Пр. рыча́нии рыча́ниях

ры-ча́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: -рыч-; суффиксы: -а-ниj-; окончание: .[Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɨˈʨænʲɪ(j)ə], мн. ч. [rɨˈʨænʲɪ(j)ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. рычать; рык, рёв ◆ Но едва Женя дотронулась рукой до подоконника, как симпатичная собака с грозным рычанием вскочила, и, в страхе прыгнув на диван, Женя поджала ноги. А. П. Гайдар, «Тимур и его команда», 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. звуки, возникающие в процессе такого действия ◆ Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», 1869 г. (цитата из Викитеки) ◆ Тихое, короткое рычание льва раздалось в тишине ночи. А. Р. Беляев, «Инстинкт предков», 1929 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

  1. рыканье, рык, рёв
  2. рык, рёв

Антонимы[править]

  1. молчание
  2. тишина

Гиперонимы[править]

  1. действие
  2. звук

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. рычать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рыкати (βρύχειν; Супр.), русск. рычать, ры́кать, укр. рика́ти, -а́ю, белор. рыка́ць, болг. ри́кам «реву», сербохорв. ри́кати, ри̑че̑м, словенск. ríkati, ríčem, ríčati, чешск. rуk «рев», rуčеt «реветь», словацк. ryk, rуčаt᾽, польск. ryk, rусzеć, в.-луж. rуčеć, н.-луж. ricaś, ст.-слав. рикаѬ ὠρύομαι (Рs. Sin.), с др. вокализмом: словенск. rûk «течка у оленей», rúčati, -ím «реветь», в.-луж. ručeć. Родственно лит. rūkti «рычать», латышск. rûkt «ворчать», др.-в.-нем. ruhen (*ruhjan), ср.-в.-нем. rоhеn «реветь, хрюкать», англос. rýn «реветь», ср.-ирл. rucht «рев». Далее связано с др.-греч. ὠρύομαι «реву», реве́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]