ронять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я роня́ю роня́л
роня́ла
роня́ло
Ты роня́ешь роня́л
роня́ла
роня́ло
роня́й
Он
она
оно
роня́ет роня́л
роня́ла
роня́ло
Мы роня́ем роня́ли
Вы роня́ете роня́ли роня́йте
Они роня́ют роня́ли
Пр. действ. наст. роня́ющий
Пр. действ. прош. роня́вший
Деепр. наст. роня́я
Пр. страд. наст. роня́емый
Будущее буду/будешь… роня́ть

ро-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — уронить.

Корень: -рон-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. выпускать из рук, давать упасть, не удержав ◆ Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет. А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1903 г.
  2. биол. сбрасывать, утрачивать при линьке, сезонной смене покрова (о листьях, перьях и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. перен. говорить невзначай ◆ Чаще всего он даже не чувствует потребности высказаться; думает про себя и изредка роняет беглое замечание, которое обыкновенно с почтительною жадностью подхватывают прозелиты и птенцы, подобные Аркадию. Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г.

[править] Синонимы

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. изронити «уронить», сербск.-церк.-слав. изронити «пролить», русск. роня́ть, роня́ю, уро́н (род. п. -а), укр. рони́ти, белор. ронíць, болг. ро́ня «проливаю, лью», сербохорв. ро̀нити, ро̀ни̑м «нырять, проливать», чешск. ronit «ронять, проливать (слезы)», словацк. rоniť «течь, струиться», польск. ronić, ronię «ронять, проливать», в.-луж. ronić, н.-луж. roniś – то же. Родственно готск. urrannjan ἀνατέλλειν, др.-в.-нем. rennan «заставлять течь, быстро бежать», готск. rinnan «бежать», др.-в.-нем. rinnan «течь, бежать», греч. ῥαίνω, буд. ῥανῶ, аор. ἔρρανα «окропляю, осыпаю», ῥανίς, -ίδος ж. «капля». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках