рисковать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я риску́ю рискова́л
рискова́ла
 —
Ты риску́ешь рискова́л
рискова́ла
риску́й
Он
Она
Оно
риску́ет рискова́л
рискова́ла
рискова́ло
 —
Мы риску́ем рискова́ли  —
Вы риску́ете рискова́ли риску́йте
Они риску́ют рискова́ли  —
Пр. действ. наст. риску́ющий
Пр. действ. прош. рискова́вший
Деепр. наст. риску́я
Деепр. прош. рискова́в, рискова́вши
Будущее буду/будешь… рискова́ть

рис-ко-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — рискнуть. Участники ситуации, описываемой с помощью рисковать: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg средство (твор. п.), NYCS-bull-trans-3.svg цель (ради, из-за + род. п.).

Корень: -риск-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подвергать себя опасности, идти на риск, в условиях неопределённости мириться с вероятностью создания нежелательной, неприятной или опасной ситуации, обычно — надеясь на то, что возникнет другая, благоприятная, желательная ситуация ◆ Он больше всех рискует и чаще всех проигрывает. Л. Д. Троцкий, «О Леониде Андрееве», 1902 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. + неопр. форма гл. своими действиями, решениями создавать для себя опасность потерять что-либо, понести какую-либо утрату ◆ Рядовые гастролёрши, отклонив домогательства импресарио, рискуют остаться без продления ангажемента. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. идти на риск

Антонимы[править]

  1. страховаться, осторожничать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. риск, из итал. risico — то же, из  греч. ῥιζικόν «утёс», от ῥίζα «подножие горы». Русск. риск заимств. через франц. risquе. Сюда же — русск. рискова́ть — через франц. risquer, итал. risicare, первонач. — *«лавировать между скал». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]