ремеслуха
Русский[править]
В Викиданных есть лексема ремеслуха (L157807). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ремеслу́ха | ремеслу́хи |
Р. | ремеслу́хи | ремеслу́х |
Д. | ремеслу́хе | ремеслу́хам |
В. | ремеслу́ху | ремеслу́хи |
Тв. | ремеслу́хой ремеслу́хою |
ремеслу́хами |
Пр. | ремеслу́хе | ремеслу́хах |
ре-ме-слу́-ха
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ремесл-; суффикс: -ух; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: [rʲɪmʲɪˈsɫuxə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жарг. то же, что ремесленное училище ◆ Четвертый класс был выпускной, да и школа, в которой я учился была начальная — четырехлетка. По ее окончании можно было поступать в ремеслуху, или в суворовское, или в нахимовское училище (стране нужны были рабочие руки). «Из блога», 2003 г.
- жарг., пренебр. то, что связано с ремеслом, ремесленными поделками и т. п. ◆ Если откровенно, фильм был весьма посредственный, этакая лубочная экспортная ремеслуха, сделанная, как говорят футбольные комментаторы, «на классе», без души. А. Лебедев, «Главный Мэтр решил тряхнуть стариной», 2007 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. ремесло, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ремьство (τέχνη; Супр.), укр. ремесло́, реме́ство, белор. ремество́, сербск.-церк.-слав. ремьство, ремезьство (мин. Михановича, XIII в.), чешск. řemeslo, словацк. remeslo, польск. rzemiosło, др.-польск. rzemięślnik (библия Софии и др.), в.-луж. rjemjesło, н.-луж. ŕеḿеsłо. Сравнивают с *rǫbъ «кайма», rǫbiti (см. руб, руби́ть), далее латышск. remesis «плотник», remik̨is — то же, др.-лит. remẽsas «ремесленник», remẽstas «ремесло», лит. rem̃ti, remiù «подпирать», ram̃tis «подпорка», ramtýti «рубить», rámdas «рубец», латышск. ram̃stît «рубить тупым топором, пилить тупой пилой», др.-прусск. romestue «топор», англос. rėmian «чинить, восстанавливать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
Для улучшения этой статьи желательно:
|