реветь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я реву́ реве́л
реве́ла
Ты ревёшь реве́л
реве́ла
реви́
Он
она
оно
ревёт реве́л
реве́ла
реве́ло
Мы ревём реви́
Вы ревёте реве́ли реви́те
Они реву́т реве́ли
Пр. действ. наст. реву́щий
Пр. действ. прош. реве́вший
Деепр. наст. ревя́
Будущее буду/будешь… реве́ть

ре-ве́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа взреветь, зареветь, прореветь.

Корень: -рев-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: []

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. издавать протяжный громкий крик, рёв (о животных) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. разг. громко петь, кричать неистовым голосом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. производить, издавать звуки, похожие на рёв животных ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. разг. громко, сильно плакать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. выть
  2. вопить
  3. выть

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от праслав. формы *reuti, *revo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. рюти, реву, ст.-слав. ровы, прич. наст. действ. (Супр.), церк.-слав. ровѫ, рюти μυκᾶσθαι, ὠρύεσθαι, русск. реветь, укр. ревти́, реву́, белор. ре́вцi, рюць, рюсць, болг. рева́ "реву", сербохорв. рѐвати, рѐве̑м, словенск. rjúti, rjóvem, rjújem, др.-чешск. řúti, řevu, чешск. řvát, словацк. rеvаť, revem, польск. rzuć, rzuję, в.-луж. ruć, ruju. Праслав. *reuti, *revǫ, 3 л. ед. *revetь преобразовалось в *rjuti, rovǫ, rеvеtь, откуда различные выравнивания. Родственно др.-инд. rávati, rā́uti, ruváti "ревет, кричит", rávas м. "рев", лит. rujà "течка у зверей", греч. ὠ-ρύ̄μαι "реву", лат. rūmor м. "шум, крик, молва", rāvus "хриплый", англос. rýn "рев", rýn, rýan "реветь", ср.-нж.-нем. rüien "реветь". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]

  • Азарх Ю. С. О сводных картах слов одной лексико-семантической группы (на материале русских диалектных глаголов, обозначающих крики животных) // Общеславянский диалектологический атлас. Материалы и исследования. 1972. М., 1974, с. 104—139.