Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
— |
ребя́та |
| Р. |
— |
ребя́т |
| Д. |
— |
ребя́там |
| В. |
— |
ребя́т |
| Тв. |
— |
ребя́тами |
| Пр. |
— |
ребя́тах |
ре-бя́-та
Существительное, одушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения (1a) по классификации А. Зализняка); используется только мн. ч..
Корень: -реб-; суффикс: -ят-; окончание: -а.
Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- мн. ч. от ребёнок; дети ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг., собир. молодые люди, как правило, мужского пола; также обращение к нескольким молодым людям ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- дети
- парни, мальчики
Антонимы
- старики
- девчата
Гиперонимы
- дети
- люди
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб». Ср.: ст.-слав. рабъ (др.-греч. δοῦλος), робъ — то же, болг. роб «раб», сербохорв. ро̏б (род. п. ро̀ба), словенск. ròb (род. п. róba), чешск. rоb «раб». Из праслав. формы *orbъ, от которой в числе прочего произошли: вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę (род. *orbęte). Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о) (род. п. оrbоу) «сирота», готск. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик». Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод