рвать и метать
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈrvatʲ i mʲɪˈtatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- бушевать, бурно проявлять свой гнев ◆ От природы была она характера смешливого, веселого и миролюбивого, но от беспрерывных несчастий и неудач она до того яростно стала желать и требовать, чтобы все жили в мире и радости и не смели жить иначе, что самый легкий диссонанс в жизни, самая малейшая неудача стали приводить её тотчас же чуть не в исступление, и она в один миг, после самых ярких надежд и фантазий, начинала клясть судьбу, рвать и метать всё, что ни попадало под руку, и колотиться головой об стену. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Этимология[править]
Из стихотворения поэта Александра Петровича Сумарокова: ◆ Он рвет // И мечет; // Попавшихся ему дерёт, // Как перепелок кречет. П. П. Сумароков, «Лишенный зрения Купидон», 1791 г.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|