разрешение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разреше́ние разреше́ния
Р. разреше́ния разреше́ний
Д. разреше́нию разреше́ниям
В. разреше́ние разреше́ния
Тв. разреше́нием разреше́ниями
Пр. разреше́нии разреше́ниях

раз-ре-ше́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -реш-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rəzrʲɪʂɛnʲɪjə], мн. ч. [rəzrʲɪʂɛnʲɪjə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. только ед. действие по значению гл. разрешать (разрешить) ◆ Заниматься разрешением трудного технического вопроса. ◆ Разрешение всех сомнений. ◆ Разрешение конфликта. ◆ Обратиться к кому-н. за разрешением вопроса. ◆ Разрешение курить.
  2. только ед. способ решения, искомое решение ◆ Верное разрешение проблемы. ◆ Добиться точного разрешения.
  3. право на совершение чего-нибудь, дозволение ◆ Получить разрешение на охотничье оружие.
  4. канц. документ, удостоверяющий такое право ◆ Покажите мне разрешение. ◆ Разрешение на въезд.
  5. книжн., устар., только ед. действие по значению гл. разрешаться (от бремени); рождение ребёнка, детёныша; роды; также перен. ◆ Разрешение от бремени.
  6. физ. техн. фотогр. способность прибора различать малые изменения измеряемой величины, фиксировать малые детали

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. право, дозволение
  4. документ
  5. -

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. право

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. разрешать, далее из раз- + решать, далее от праслав. *rešiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рѣшити (др.-греч. λύειν), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. реша́вам «решаю», сербохорв. дриjѐшити, дри̏jеши̑м «решить, отвязать», словенск. rẹ́šiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. řešit «решить», словацк. riеšiť, польск. диал. rzeszyć «вязать». Родственно лит. raišýti, raišaũ «завязывать, связывать, развязывать», ryšulỹs «узелок», ryšỹs «завязка», raĩštis «повязка на голову», rìšti, rišù «завязывать», латышск. ràisît «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perrēist «связывать», англос. wrîon «заматывать, покрывать» (*wrîhan), wrîđan «завязывать», лат. rīса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]