раздача

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разда́ча разда́чи
Р. разда́чи разда́ч
Д. разда́че разда́чам
В. разда́чу разда́чи
Тв. разда́чей
разда́чею
разда́чами
Пр. разда́че разда́чах

раз-да́-ча

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -да-; суффикс: -ч-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [rɐz.ˈda.ʨə], мн. ч. [rɐz.ˈda.ʨɪ]

[прав.] Семантические свойства

На раздаче.

[прав.] Значение

  1. действие по значению гл. раздавать, раздать; распределение чего-либо между кем-либо ◆ Он отвечает за правильность получения продуктов со склада, полноту закладки их в котел, своевременную раздачу пищи по установленным нормам, за сохранность кухонного инвентаря и посуды, а также за санитарно-гигиеническое состояние столовой и поддержание порядка в ней. «Устав внутренней службы Вооружённых Сил Российской Федерации» ◆ И практически сразу рождественский праздник для детей с раздачей подарков стали называть «ёлкой». Н. Ю. Феоктистова, «Новогородняя ёлка» // «Первое сентября», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. техн. расширение (отверстий, труб и т. п.) ◆ Второй этап вальцевания, когда происходит упругая раздача трубного отверстия, называют развальцовкой. Вальцевание труб

[прав.] Синонимы

  1. распределение, распространение
  2. частичн.: расширение

[прав.] Антонимы

  1. сбор, изъятие
  2. сужение, сплющивание

[прав.] Гиперонимы

  1. распределение
  2. расширение

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от гл. раздавать (раздаваться), из раз- + дать, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках