разбрестись
Слово дня 22 февраля 2015. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разбреду́сь | разбрёлся разбрела́сь |
— |
Ты | разбредёшься | разбрёлся разбрела́сь |
разбреди́сь |
Он Она Оно |
разбредётся | разбрёлся разбрела́сь разбрело́сь |
— |
Мы | разбредёмся | разбрели́сь | разбредёмся разбредёмтесь |
Вы | разбредётесь | разбрели́сь | разбреди́тесь |
Они | разбреду́тся | разбрели́сь | — |
Пр. действ. прош. | разбре́дшийся | ||
Деепр. прош. | разбредя́сь |
раз-брес-ти́сь
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — разбредаться.
Приставка: раз-; корень: -брес-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [rəzbrʲɪˈsʲtʲisʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разойтись из одного места в разные стороны, по разным направлениям (о нескольких или многих людях, животных) ◆ Коровы разбрелись в ольшанике 〈…〉 В. В. Быков, «Знак беды», 1982 г. [НКРЯ] ◆ Через некоторое время мы поднялись из-за стола и перед уходом разбрелись по двору. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», 1989 г. [НКРЯ]
- перен., разг. разойдясь, разъехавшись по разным местам, перестать жить, находиться вместе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. рассеяться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- разойтись
- частичн.: разъехаться
- рассеяться
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано из брести с добавлением раз-, -сь, далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
разойтись из одного места в разные стороны, по разным направлениям | |
|
разойдясь, разъехавшись по разным местам, перестать жить, находиться вместе | |
рассеяться | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 7b/b
- Русские слова с приставкой раз-
- Русские слова с постфиксом -сь
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f-pt
- Цитаты/Быков В. В.
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы ходьбы/ru
- Слова из 11 букв/ru