разбрестись

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разбреду́сь разбрёлся
разбрела́сь
Ты разбредёшься разбрёлся
разбрела́сь
разбреди́сь
Он
Она
Оно
разбредётся разбрёлся
разбрела́сь
разбрело́сь
Мы разбредёмся разбрели́сь разбредёмся
разбредёмтесь
Вы разбредётесь разбрели́сь разбреди́тесь
Они разбреду́тся разбрели́сь
Пр. действ. прош. разбре́дшийся
Деепр. прош. разбредя́сь

раз-брес-ти́сь

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — разбредаться.

Приставка: раз-; корень: -брес-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rəzbrʲɪˈsʲtʲisʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разойтись из одного места в разные стороны, по разным направлениям (о нескольких или многих людях, животных) ◆ Коровы разбрелись в ольшанике 〈…〉 В. В. Быков, «Знак беды», 1982 г. [НКРЯ] ◆ Через некоторое время мы поднялись из-за стола и перед уходом разбрелись по двору. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», 1989 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. разойдясь, разъехавшись по разным местам, перестать жить, находиться вместе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. рассеяться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. разойтись
  2. частичн.: разъехаться
  3. рассеяться

Антонимы[править]

  1. сойдись
  2. соединиться
  3. сосредоточиться

Гиперонимы[править]

  1. переместиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из брести с добавлением раз-, -сь, далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

разойтись из одного места в разные стороны, по разным направлениям
разойдясь, разъехавшись по разным местам, перестать жить, находиться вместе
рассеяться

Библиография[править]