пёс
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | пёс | псы́ |
| Р. | пса́ | псо́в |
| Д. | псу́ | пса́м |
| В. | пса́ | псо́в |
| Тв. | псо́м | пса́ми |
| Пр. | псе́ | пса́х |
пёс
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. Зализняка).
Корень: -пёс-.
Произношение
МФА: ед. ч. [pʲɵs], мн. ч. [psɨ]
Семантические свойства
Значение
- собака, в более узком смысле — самец собаки, кобель ◆ У моей кушетки стоял рыжий хозяйский пёс Зайчик и лизал руку, высунутую из-под одеяла, своим жарким языком. Илья Крупник, «Струна» // «Звезда», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пёс на краю обрыва лёг и опустил голову на передние лапы. Мария Семенова, «Волкодав: Знамение пути», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. унич. дрянное, низкое, негодное существо, негодяй ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пес, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. ресus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
