Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
производи́тельность |
производи́тельности |
| Р. |
производи́тельности |
производи́тельностей |
| Д. |
производи́тельности |
производи́тельностям |
| В. |
производи́тельность |
производи́тельности |
| Тв. |
производи́тельностью |
производи́тельностями |
| Пр. |
производи́тельности |
производи́тельностях |
про-из-во-ди́-тель-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
Корень: -производ-; суффиксы: -и-тельн-ость-. [Тихонов]
МФА: ед. ч. [prəɪzvɐˈdʲitʲɪlʲnəsʲtʲ], мн. ч. [prəɪzvɐˈdʲitʲɪlʲnəsʲtʲɪ]
Семантические свойства[править]
- свойство по значению прил. производительный; способность производить продукцию или осуществлять определённое количество работы, операций за определённое время ◆ На первом этапе завод будет выпускать 100 тыс. т биоэтанола в год, однако вскоре его производительность будет увеличена вдвое… «Миллионы на биотопливо» // «РБК Daily», 06.12.2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- плодотворность, продуктивность ◆ …Гончарова, невзирая на его малую производительность, никто не способен был считать учеником или литератором начинающим. А. В. Дружинин, «Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- частичн.: продуктивность, эффективность
- плодотворность, продуктивность
- -
- -
- свойство, характеристика
- свойство, характеристика
Родственные слова[править]
Происходит от прил. производительный и гл. производить, далее из про- + из- + водить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведет», vađrya- «на выданьи (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
способность производить продукцию или осуществлять определённое количество работы, операций за определённое время
плодотворность, продуктивность