прогореть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я прогорю́ прогоре́л
прогоре́ла
Ты прогори́шь прогоре́л
прогоре́ла
прогори́
Он
Она
Оно
прогори́т прогоре́л
прогоре́ла
прогоре́ло
Мы прогори́м прогоре́ли прогори́м
прогори́мте
Вы прогори́те прогоре́ли прогори́те
Они прогоря́т прогоре́ли
Пр. действ. прош. прогоре́вший
Деепр. прош. прогоре́в, прогоре́вши

про-го-ре́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — прогора́ть.

Приставка: про-; корень: -гор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. совершить действие, выраженное гл. гореть; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сгореть до конца, обратившись в угли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. испортиться, разрушиться или продырявиться от огня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. потерпеть неудачу в делах; разориться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. прополыхать
  2. частичн.: догореть, сгореть
  3. частичн.: сгореть
  4. разориться

Антонимы[править]

  1. разбогатеть

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. обанкротиться

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем гор-/гар-

Этимология[править]

Из про- + гореть, далее из праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, тёплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «тёплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

совершить действие, выраженное гл. гореть; провести некоторое время, совершая такое действие
сгореть до конца, обратившись в угли
испортиться, разрушиться или продырявиться от огня
потерпеть неудачу в делах; разориться

Библиография[править]