приют

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прию́т прию́ты
Р. прию́та прию́тов
Д. прию́ту прию́там
В. прию́т прию́ты
Тв. прию́том прию́тами
Пр. прию́те прию́тах

при-ю́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -ют-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. место, где можно укрыться, спастись, обезопаситься ◆ И, наконец, настал час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита» // «НКРЯ», 1929-1940 г. ◆ Я не успел даже спросить имени дамы, давшей мне приют и защиту на несколько мгновений того незабываемого лета. Борис Грищенко, «Посторонний в Кремле» // «НКРЯ», 2004 г.
  2. благотворительное заведение для проживания социально незащищённых людей или бездомных животных ◆ Если бы у меня было много денег, я бы открыл приют для собак. Дурненков Вячеслав, «Мир молится за меня», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Прежний лечебный корпус можно будет тогда отдать под приют для престарелых, под хоспис, социальные койки и т. п. Владимир Труба, ««Тройной обмен» для престарелых» // «Встреча», 2003.05.14 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. убежище, пристанище, угол, обиталище, обитель, кров, крыша над головой

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. защита, укрытие
  2. заведение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

ПРИЮТ. Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего jǫtъ «крыша, дом» (ср. уют), родств. латышск. jumts «крыша». См. уют, ютиться. Приют исходно — «крыша». Находится в явной связи с такими словами, как «ютиться» и «уют». Возможно, «приют» является среди них основополагающим словом. Его, пожалуй, можно возвести к индоевропейскому корню «prai-», что означает «приятель».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Левонтина И. Б. Пристанище, приют 1, угол 3, обиталище, обитель 2, кров, крыша над головой // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 393-400.
  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 341, 343.
  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 69, 72.