притча во языцех
Материал из Викисловаря
| В Википедии есть страница «притча во языцех». |
Содержание |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обычно ирон., неодобр. то, о чём постоянно говорят ◆ В одно декабрьское утро 1916 года Петроград проснулся и был потрясен известием: Григорий Распутин, эта живая притча во языцех, бесследно исчез! А.Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1928 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вольная трактовка московскими строителями и властями вопросов экологии ― притча во языцех. Михаил Козырев, Мария Абакумова, «Моя Москва» // «Комсомольская правда», 11.12.2006 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Выражение содержит в себе реминисценцию наказаний грешника, перечисленных в библейской книге Второзаконие, где помимо прочих кар упоминается, что не исполняющий заповеди Божьи будет «ужасом, притчею, и посмешищем у всех народов» (Втор.28:37). Во языцех (ст.-слав. во ѩ̓зы́цѣхъ) — у народов, среди народов
Перевод[править]
список переводов
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
