примирение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. примире́ние примире́ния
Р. примире́ния примире́ний
Д. примире́нию примире́ниям
В. примире́ние примире́ния
Тв. примире́нием примире́ниями
Пр. примире́нии примире́ниях

при-ми-ре́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -мир-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [prʲɪmʲɪˈrʲenʲɪ(j)ə], мн. ч. [prʲɪmʲɪˈrʲenʲɪ(j)ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. примирять, примирить ◆ ― Никаких извинений, ничего решительно, — говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Всякий народ до тех только пор и народ, пока имеет своего Бога особого, а всех остальных на свете богов исключает безо всякого примирения; пока верует в то, что своим Богом победит и изгонит из мира всех остальных богов. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Первое, что мне припоминается, — это беседа в тот самый вечер, когда между мною и матушкою произошло сердечное примирение после моих мысленных против неё раздражений. Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И была ссора, самая тяжелая за все дни. И тяжелым было примирение. Г. Я. Бакланов, «Мой генерал» // «Знамя», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. действие или состояние по значению гл. примиряться, примириться ◆ Я видал учёных, литераторов, поэтов, политических деятелей, обретавших и обрётших в этой же науке свои высшие примирения и цели, даже положительно только этим сделавших карьеру. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Неодолимые противоречия, в примирении которых лежала развязка этого романического случая, и без того не замедлили подвергнуть сердце бедной девушки всем испытаниям несчастной любви. Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. мир, согласие после ссоры, вражды ◆ Напротив, в дни примирения воскресали все восторги двух счастливых любовников: мы были вновь как Клеопатра и Антоний в своём Египте или как Тристан и прекрасная Изольда в своём дворце, и недавние распри казались нам смешными недоразумениями, какими-то проделками злобных домовых, тех, кого сама Рената назвала «маленькие». В. Я. Брюсов, «Огненный ангел», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. замирение
  2. частичн.: перемирие
  3. мир, согласие

Антонимы[править]

  1. конфронтация, ссора
  2. конфронтация, ссора, конфликт

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. примирить, из при- + мирить, далее от сущ. мир, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (греч. εἰρήνη «мир, мирное время», κόσμος «украшение, порядок, вселенная»). Ср.: укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир(ъ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. mie^rs — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]