применять
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | применя́ю | применя́л применя́ла |
— |
| Ты | применя́ешь | применя́л применя́ла |
применя́й |
| Он она оно |
применя́ет | применя́л применя́ла применя́ло |
— |
| Мы | применя́ем | применя́ли | — |
| Вы | применя́ете | применя́ли | применя́йте |
| Они | применя́ют | применя́ли | — |
| Пр. действ. наст. | применя́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | применя́вший | ||
| Деепр. наст. | применя́я | ||
| Пр. страд. наст. | применя́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… применя́ть | ||
при-ме-ня́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — применить.
Приставка: при-; корень: -мен-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [prʲɪmʲɪˈnʲætʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- использовать, употребить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устар. приспосабливать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- прост. сравнивать, сопоставлять с кем-либо, чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
- использовать, задействовать, употреблять, эксплуатировать, утилизировать, пускать в ход, пускать в дело; пользоваться (+ твор. п.); прибегать (к + дат. п.)
Антонимы [править]
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от при- + менять (-менить), далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣна (греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. мiна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na, чешск. měna, словацк. mеnа, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
Библиография [править]
- Апресян Ю. Д. Использовать 1, пользоваться, употреблять, применять, прибегать 1, эксплуатировать 2, утилизировать // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 267-281.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
