прилипнуть
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прили́пну | прили́п прили́пла |
— |
| Ты | прили́пнешь | прили́п прили́пла |
прили́пни |
| Он она оно |
прили́пнет | прили́п прили́пла прили́пло |
— |
| Мы | прили́пнем | прили́пли | — |
| Вы | прили́пнете | прили́пли | прили́пните |
| Они | прили́пнут | прили́пли | — |
| Пр. действ. прош. | прили́пший | ||
| Деепр. прош. | прили́пши | ||
при-ли́п-нуть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a. Соответствующий глагол несовершенного вида — прилипать.
Приставка: при-; корень: -лип-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- пристать, оказаться прикреплённым к чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. надоесть кому-либо приставанием, постоянными вопросами и т. п. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. оказаться незаконно присвоенным, взятым (о деньгах) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. прижаться, прислониться к чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. начать неотступно следовать за кем-либо, постоянно быть с кем-либо, близко к кому-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения), абляут *lьpěti, итератив *lipati, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lерiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić. Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть. Ср. наиболее близкие в фонетическом отношении и по значению: лит. lìpti , limpù, lipaũ «прилипать, приклеиваться», латышск. lipt, кауз. лит. lipýti , lipaũ, lipìnti, lipinù, латышск. lipinât «приклеивать», лит. lipùs , lipnùs «клейкий», латышск. laĩpns «приветливый, дружелюбный», др.-инд. lēраs м. «мазь (клеевая) краска», lēрауаti «мажет», limpáti — то же, страд. liруаtē «приклеивается, прилипает», хетт. lip- «мазать, марать»; несколько дальше по значению: готск. aflifnan «оставаться», готск. bilaibjan «оставлять», готск. laiba «остаток», др.-в.-нем. līban «оставлять», лат. lippus «гноящийся, слезящийся» (с экспрессивным удвоением согласных), др.-греч. λίπος «жир, сало, масло», др.-греч. λιπαρός «жирный», др.-греч. λῖπαρής «стойкий, упорный»; восходит к праиндоевр. *leip- (:*loip-, :*lĭp-) «натирать (салом), клеить». Родств. др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка. Использованы данные словаря П. Я. Черных; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
