приковывать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я прико́вываю прико́вывал
прико́вывала
Ты прико́вываешь прико́вывал
прико́вывала
прико́вывай
Он
Она
Оно
прико́вывает прико́вывал
прико́вывала
прико́вывало
Мы прико́вываем прико́вывали
Вы прико́вываете прико́вывали прико́вывайте
Они прико́вывают прико́вывали
Пр. действ. наст. прико́вывающий
Пр. действ. прош. прико́вывавший
Деепр. наст. прико́вывая
Деепр. прош. прико́вывав, прико́вывавши
Пр. страд. наст. прико́вываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прико́вывать

при-ко́-вы-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — приковать.

Приставка: при-; корень: -ков-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈkovɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. куя, соединять с чем-либо, прикреплять к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. надевая цепи, прикреплять ими к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. заставлять оставаться где-либо, в каком-либо положении, на каком-либо месте; принуждать лежать неподвижно, не вставая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. о внимани, мысли, взгляде и т. п. — заставлять быть неотрывно устремленным на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. прикреплять

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из при- + -ковывать (ковать), далее от праслав. *kovati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

куя, соединять с чем-либо, прикреплять к чему-либо
надевая цепи, прикреплять ими к чему-либо
заставлять оставаться где-либо, в каком-либо положении, на каком-либо месте
заставлять быть неотрывно устремленным на кого-либо, что-либо

Библиография[править]