по большому счёту
Содержание |
[править]
Русский
[править] Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве именной группы.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- не обращая внимания на второстепенные факторы и детали, исходя из существа дела, базовых принципов или коренных интересов ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Этимология
Из романа «Исполнение желаний»: ◆ Так ведь как жить? Можно жить по маленькому счету, а можно и по большому… По-моему, большой счет — это такое отношение к жизни, которое создано революцией. В. А. Каверин, «Исполнение желаний», 1935 г.
После переиздания книги в 1956 г. выражение стало крылатым, хотя его авторство было забыто. Было также утрачено и его изначальное «революционное» содержание, эти слова были переосмыслены и стали жить самостоятельной жизнью. Вероятно, что этот образ родился у Каверина под влиянием писателя Виктора Шкловского, по ассоциации с его «гамбургским счетом».
[править] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
