посмотреть
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | посмотрю́ | посмотре́л, посмотре́ла | — |
| Ты | посмо́тришь | посмотре́л, посмотре́ла | посмотри́ |
| Он она оно |
посмо́трит | посмотре́л посмотре́ла посмотре́ло |
— |
| Мы | посмо́трим | посмотре́ли | — |
| Вы | посмо́трите | посмотре́ли | посмотри́те |
| Они | посмо́трят | посмотре́ли | — |
| Пр. действ. прош. | посмотре́вший | ||
| Деепр. прош. | посмотре́в, посмотре́вши | ||
| Пр. страд. прош. | посмо́тренный | ||
по-смот-ре́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — смотреть, посматривать.
Приставка: по-; корень: -смотр-; суффикс: -е-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- обратить, направить взгляд на что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- увидеть, воспринять произведение искусства ◆ Посмотреть фильм. Посмотреть спектакль. Посмотреть выставку в художественной галерее.
- прост. то же, что поискать ◆ Посмотрите рубль, пожалуйста.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из по- + смотреть, от праслав. формы *motriti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣти, ст.-слав. съмотрити (др.-греч. καταμαθεῖν, κατανοῆσαι), церк.-слав. мотрити, мощрıѫ, русск. смотреть, укр. смотрiти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, словенск. smotrìv (род. п. -ívа) «осмотрительный». Праслав. *motriti в соединении с приставкой sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
