Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
поселе́ние |
поселе́ния |
| Р. |
поселе́ния |
поселе́ний |
| Д. |
поселе́нию |
поселе́ниям |
| В. |
поселе́ние |
поселе́ния |
| Тв. |
поселе́нием |
поселе́ниями |
| Пр. |
поселе́нии |
поселе́ниях |
по-се-ле́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -сел-; суффикс: -ениj-; окончание: -е.
Произношение
МФА: ед. ч. [pəsʲɪˈlʲenʲɪ(j)ə], мн. ч. [pəsʲɪˈlʲenʲɪ(j)ə]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. поселять, поселить, поселяться, поселиться; предоставление кому-либо места для жительства либо чьё-либо устройство на жительство, занятие какого-либо места для жительства ◆ Верхняя треть острова по своим климатическим и почвенным условиям совершенно непригодна для поселения и потому в счёт не идёт. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1891—1894 г. (цитата из Викитеки)
- место жительства группы людей, населённый пункт ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- наказание в виде принудительного водворения для жительства в удалённом месте ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- заселение, вселение
- населённый пункт
- ссылка
Антонимы
- выселение
Гиперонимы
Гипонимы
- вселение, заселение
- городское поселение, сельское поселение
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. поселить, из по- и селить, далее от село, от праслав. формы *selo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. село «жилище; селение; поле», ст.-слав. село (др.-греч. σκηνή, σκήνωμα; ἀγρός) «населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля», русск, укр. село́, белор. село́, болг. се́ло́ «село», сербохорв. сѐло (им. мн. се̏ла, род. мн. се̑ла̑), словенск. sélọ «почва, жилище, местечко, деревня», мор. selo «село», чешск. selo «село, пашня», польск. sioło «село». Праслав. *selo «пашня» совпало фонетически в вост.-слав. и южно-слав. с *sedlo «поселение», которое лишь в зап.-слав. можно отличить от *sеlо; *sedlo представлено в чешск. sídlо «местонахождение, сидение», sedlák «крестьянин», словацк. sedliak — то же, др.-польск. siodłak «крестьянин», местн. н. Siedlce, н.-луж. sedło «жилище», в.-луж., н.-луж. sеdłаk «крестьянин». Последний ряд слов связан с *sed- «сидеть», ср.: готск. sitls «сидение, кресло», лат. sella «сидение» (из *sedlā). Напротив, праслав. *selo «пашня» родственно лит. salà «остров», вост.-латышск. sоlа, лат. solum «почва», sоlеа «сандалия», готск. saliþwōs мн. «приют, жилище», др.-в.-нем. sаl ср. р. «дом, жилище», лангоб. sala «двор, дом». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
действие по значению гл.
поселять; предоставление кому-либо места для жительства
место жительства группы людей, населённый пункт
наказание в виде принудительного водворения для жительства в удалённом месте