помириться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я помирю́сь помири́лся
помири́лась
 —
Ты помири́шься помири́лся
помири́лась
помири́сь
Он
Она
Оно
помири́тся помири́лся
помири́лась
помири́лось
 —
Мы помири́мся помири́лись  —
Вы помири́тесь помири́лись помири́тесь
Они помиря́тся помири́лись  —
Пр. действ. прош. помири́вшийся
Деепр. прош. помири́вшись

помири́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — мириться.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прекратить ссору, вражду с кем-либо или между собою; заключить мир ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. помирить, далее из по- + мирить, далее от сущ. мир, из праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (греч. εἰρήνη «мир, мирное время», κόσμος «украшение, порядок, вселенная»). Ср.: укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир(ъ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. mie^rs — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]