померший
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | по́ме́рший | по́ме́ршее | по́ме́ршая | по́ме́ршие | |
Р. | по́ме́ршего | по́ме́ршего | по́ме́ршей | по́ме́рших | |
Д. | по́ме́ршему | по́ме́ршему | по́ме́ршей | по́ме́ршим | |
В. | одуш. | по́ме́ршего | по́ме́ршее | по́ме́ршую | по́ме́рших |
неод. | по́ме́рший | по́ме́ршие | |||
Т. | по́ме́ршим | по́ме́ршим | по́ме́ршей по́ме́ршею | по́ме́ршими | |
П. | по́ме́ршем | по́ме́ршем | по́ме́ршей | по́ме́рших |
по́-мер-ший и по-ме́р-ший
Действительное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующее причастие несовершенного вида — помиравший.
Приставка: по-; корень: -мер-; суффикс: -ш; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈpomʲɪrʂɨɪ̯]
- МФА: [pɐˈmʲerʂɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг.-сниж. прич. от помереть; то же, что умерший ◆ К тому ж в заводском дворе стоял гроб с телом рабочего, недавно помершего от перепоя, и за пять минут во время обеденного перерыва была проведена гражданская панихида. Н. Ю. Климонтович, «Далее — везде», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Отвезши мою помершую бабушку в крематорий попросив заведывающего в ударном порядке сжечь ее остатки, я являюсь на другой день за результатом. М. М. Зощенко, «Через сто лет», 1920-1930 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от гл. помереть, от по- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские причастия совершенного вида
- Русские причастия
- Причастия, склонение 4a
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -ш
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Сниженные выражения/ru
- Цитаты/Климонтович Н. Ю.
- Цитаты/Зощенко М. М.
- Смерть/ru
- Слова из 8 букв/ru