подстилка

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подсти́лка подсти́лки
Р. подсти́лки подсти́лок
Д. подсти́лке подсти́лкам
В. подсти́лку подсти́лки
Тв. подсти́лкой
подсти́лкою
подсти́лками
Пр. подсти́лке подсти́лках

под-сти́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -стил-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐtʲ͡sʲˈsʲtʲiɫkə], мн. ч. [pɐtʲ͡sʲˈsʲtʲiɫkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. подстилать, подостлать [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ И как не сжаться сердцу стыдом и жалостью, когда мы видим наших женщин с тяжёлыми носилками на мощении мостовых, на подстилке ж-д путей? А. И. Солженицын, «Письмо вождям Советского Союза», 1974 г. [НКРЯ]
  2. то, что подостлано, подложено или предназначено для подстилания под кого-либо, подо что-либо [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Он запыхался и старательно вытирает свои большие, неуклюжие сапоги о подстилку, причём старается скрыть от горничной дыру на сапоге, из которой выглядывает белый чулок. А. П. Чехов, «Иван Матвеич», 1885–1886 гг. [НКРЯ] ◆ Дети спят вповалку на нарах, на тонких соломенных подстилках К. М. Станюкович, «Петербургские карьеры / Степа», 1868 г. [НКРЯ] ◆ Владимир Михайлович встревожился и пошёл в кухню, где на тоненькой подстилке лежала собака. Л. Н. Андреев, «Друг», 1899 г. [НКРЯ] ◆ На столе лицом вниз, весь голый и — что показалось всего ужаснее Борису — без подстилки («точно вещь какая», — подумал он) лежал плотный мужчина с синей шеей и приподнятыми плечами. А. И. Куприн, «Мясо», 1895 г. [НКРЯ] ◆ О Максим Ильич, я хотела бы быть всю жизнь рабою вашей, собакой вашей, ковром вашим, подстилкой для ног ваших! А. И. Куприн, «Ночная фиалка», 1933 г. [НКРЯ]
  3. перен. лес. сплошной покров, слой чего-либо на поверхности; подложка [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ На земле ровная и гладкая подстилка из тёмных коричневых игл, слежавшихся в плотный пружинящий войлок, по сторонам березки или иные деревца, сверху над головой радиально разбегающиеся чёрные еловые ветви. В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ] ◆ Обоняние и осязание у землероек развиты гораздо лучше, чем зрение, от которого мало толку в лесной подстилке, под снегом или в узких подземных тоннелях. Василий Вишневский, «Земляной „слоник“», 2009 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]
  4. перен., разг., пренебр. шаткая основа, ненадёжный фундамент, обоснование чего-либо [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Слабоватая теоретическая подстилка под основными проблемами современности привносит в отношение к анархо-синдикалистам элемент экзотичности, особенно у любящих основательность россиян. Сергей Андреев, «Определение цели» // «Огонёк» [НКРЯ]
  5. перен., прост., груб., одуш. развратная или продажная женщина; вообще продажный человек [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Ещё за глаза, не видя Юлии, а настроился к ней враждебно, неприязненно, как к немецкой овчарке, обыкновенной фрицевской подстилке, но, понаблюдав, переменился. В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвертого…)», 1973 г. [НКРЯ] ◆  — Вон! Вон! Змея! Протасовская подстилка!.. Отдай мне миллион!!! В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 5-8», 1913–1932 гг. [НКРЯ]
  6. перен., прост., бран. употребляется как бранное выражение [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆  — Ах ты подстилка свиная!.. Меня к стенке?.. Ты что за командир выискался, буржуйское семя!.. Я шлюха? Б. А. Лавренёв, «Ветер», 1924 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. подстилать, далее из под- + -стилать (стлать, стелить), далее из праслав. *steljo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати (στρωννύειν, Супр.), русск. стлать, укр. стели́ти, стелю́, белор. слаць, сцелю́, болг. сте́ля, словенск. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чешск. stelu, stláti «постилать постель», чешск. stláti, словацк. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś. Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно латышск. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий». Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография