повышение
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | повыше́ние | повыше́ния |
| Р. | повыше́ния | повыше́ний |
| Д. | повыше́нию | повыше́ниям |
| В. | повыше́ние | повыше́ния |
| Тв. | повыше́нием | повыше́ниями |
| Пр. | повыше́нии | повыше́ниях |
по-вы-ше́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -выш-; суффикс: -ен; окончание: -ие.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [pəvɨ̞ˈʂenʲɪ̝jɪ], мн. ч. [pəvɨ̞ˈʂenʲɪ̝jə]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- действие по значению гл. повышать; увеличение высоты, рост ◆ Повышение уровня воды в реке. ◆ Повышение зарплаты.
- перен. продвижение по службе, получение или занятие более высокой или престижной должности. ◆ Он получил повышение по службе.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Список всех слов с корнем «выс-» | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от глагола повышать, далее от прилагательного высокий, от праслав. формы *ūpso-, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki. Праслав. *ūpso- родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
