повреда

Материал из Викисловаря

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повреждение, поломка, авария ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. травма, повреждение, ранение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. повреда повреде
Р. повреде повреда
Д. повреди повредама
В. повреду повреде
Зв. повредо повреде
Тв. повредом повредама
М. повреди повредама

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. травма, повреждение, ранение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]