Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
пла́шка |
пла́шки |
| Р. |
пла́шки |
пла́шек |
| Д. |
пла́шке |
пла́шкам |
| В. |
пла́шку |
пла́шки |
| Тв. |
пла́шкой,
пла́шкою |
пла́шками |
| Пр. |
пла́шке |
пла́шках |
пла́ш-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -плаш-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈpɫaʂkə], мн. ч. [ˈpɫaʂkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- плоский кусок дерева, деревянная пластинка, также вообще пластина из любого материала ◆ ...Павел Николаевич обнаружил, что все еще сидит у кухонного стола, тупо уставясь в буковые плашки пола. Сергей Таранов, «Черт за спиной», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- охотн. ловушка для мелких зверей (белок, хорьков и т. п.) ◆ Он первым словом сообщил старухе, что у них в плашку попала лисица. В. Г. Короленко, «Сон Макара», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- техн. режущий инструмент, при помощи которого наносят наружную резьбу на металлические винты, болты и другие детали ◆ Обычно плашка представляет собой закаленную или твердосплавную гайку с осевыми отверстиями, образующими режущие кромки. С коммерческого сайта ◆ — До чего дожились, — иронически сказал Полесов, — вчера весь город обегал, плашек три восьмых дюйма достать не мог. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1928
- полигр. часть печатной формы со сплошной печатающей поверхностью или часть оттиска со сплошной запечатанной поверхностью ◆ Именно поэтому режим [100% 2 pass] не всегда обеспечивает ровную запечатку плашек. «УФ-отверждаемые чернила» // «Наружная реклама России», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- —
- —
- частичн.: лерка
- —
Антонимы
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
- пластинка
- ловушка, приспособление
- резьбонарезной инструмент, инструмент
- —
Гипонимы
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От сущ. плаха, из русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.: плашиıе, собир., «дрова», польск. sрłасhес́, -сhсiа «клок, оторванный кусок» (*sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа «бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. ple^st, ple^šu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Метаграммы
Перевод
плоский кусок дерева, пластина
ловушка для мелких зверей
резьбонарезной инструмент