пета

Материал из Викисловаря

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая пета пети
опред. пета
петата
петите
счётн.
зват.

пета

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. пятка, пята ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *рętа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пята, ст.-слав. пѩта (πτέρνα; Супр.), русск. пята, пятка, укр. п’ята́, п'я́тка, болг. пета́, сербохорв. пе́та (вин. ед. пе̑ту), словенск. рẹ́tа, чешск. pata, словацк. рätа, польск. pięta, в.-луж. рjаtа, н.-луж. рětа, полабск. р́ǫ́tа. Родств. лит. péntis м. «пятка; толстый конец, обух топора или косы», ùžpentis «шпора; задник башмака», др.-прусск. pentis «пятка», афг. pūnda «пятка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пета пете
Р. пете пета
Д. пети петама
В. пету пете
Зв. пето пете
Тв. петом петама
М. пети петама

пета

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. пятка, пята ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *рętа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пята, ст.-слав. пѩта (πτέρνα; Супр.), русск. пята, пятка, укр. п’ята́, п'я́тка, болг. пета́, сербохорв. пе́та (вин. ед. пе̑ту), словенск. рẹ́tа, чешск. pata, словацк. рätа, польск. pięta, в.-луж. рjаtа, н.-луж. рětа, полабск. р́ǫ́tа. Родств. лит. péntis м. «пятка; толстый конец, обух топора или косы», ùžpentis «шпора; задник башмака», др.-прусск. pentis «пятка», афг. pūnda «пятка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]