панически
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
па-ни́-че-ски
Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.
Корень: -панич-; суффиксы: -еск-и.
Произношение[править]
- МФА: [pɐˈnʲit͡ɕɪskʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- преисполнившись паники, проникшись ею ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- легко поддаваясь панике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. в высшей степени, предельно в своем проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. панический и сущ. паника, далее от франц. panique (как субстантиват ж. р. с конца 1820-х), эллипсис от словосочетаний типа peur panique, terreur panique ‘панический страх, ужас’ (оба сущ. ж. р.), в свою очередь являющихся кальками с аналогичных словосочетаний с др.-греч. πανικός «принадлежащий Пану; панический» (π. θόρυβος, π. ταραχαί, π. δεῖμα), от Πάν «Пан» (имя бога, которому греки и римляне приписывали происхождение ужаса, навеянного ложной тревогой), от *Πάων (фикс. в форме дат. п. Πάονι на черепке VI в. до н. э. с хребта Ликео в Аркадии), предп. от прагреч. *pauh-on-, в конечном итоге от ПИЕ *Péh₂usōn (ср. санскр. पूषन्), от гл. *peh₂- ‘защищать; пасти’ (откуда тж. русск. пасти, лат. pasco, англ. feed и др.) . Русск. паника заимств. через нем. Раnik из франц. panique. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|