падать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | па́даю | па́дал, па́дала |
- |
| Ты | па́даешь | па́дал, па́дала |
па́дай |
| Он она оно |
па́дает | па́дал па́дала па́дало |
- |
| Мы | па́даем | па́дали | - |
| Вы | па́даете | па́дали | па́дайте |
| Они | па́дают | па́дали | - |
| Прич. наст. | па́дающий | ||
| Прич. прош. | па́давший | ||
| Деепр. наст. | па́дая | ||
| Прич. страд. | - | ||
| Будущее | буду/будешь... па́дать | ||
па́-дать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — пасть, упасть.
Корень: -пад-; суффикс: -а-; окончание: -ть.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- быстро и непроизвольно перемещаться вниз, валиться под действием силы тяжести ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- об атмосферных осадках — идти, опускаться на землю ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. склоняться вниз, низко опускаться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. круто спускаться книзу или располагаться вдоль крутого склона ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- о свете, тени — ложиться на кого-либо, что-либо, покрывать собой, также быть направленным на что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. приходиться, выпадать на чью-либо долю
- перен. приходиться на что-либо, находиться на чём-либо, быть связанным с чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. становиться хуже или меньше ◆ Дисциплина в части падает. ◆ Прибыль компании падает.
- перен. спец. о барометре: последовательно показывать всё более низкие значения ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. умирать, дохнуть
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- топонимы: Дикий Запад, Запад
- существительные: падь, падаль, падальщик, припадок, упадок, спад, водопад, снегопад, впадина, распадок, про́пасть, падение, нападение, падалица, падла, падеж, падёж, впадение, выпад, выпадение, попадание, пропадание; запад, западник, западничество, упадочничество
- прилагательные: падший, пропащий, падающий, падежный, павший, упавший, выпавший, впалый, упадочный, падкий, падучий, западный, западнический
- глаголы: падать, пасть; впадать, впасть; выпадать, выпасть; опадать, опасть; упадать, упасть; нападать, напасть; западать, запасть; попадать, попадаться, попасть, попасться; пропадать, пропа́сть, распадаться, распасться, падать, выпадать, припадать
- наречия: западло, по-западному, упадочно
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасць, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, раdu, чешск. раdаt, словацк. раdаť, польск, раść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идет», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идет, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

