охватывать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | охва́тываю | охва́тывал охва́тывала охва́тывало |
— |
| Ты | охва́тываешь | охва́тывал охва́тывала охва́тывало |
охва́тывай |
| Он она оно |
охва́тывает | охва́тывал охва́тывала охва́тывало |
— |
| Мы | охва́тываем | охва́тывали | — |
| Вы | охва́тываете | охва́тывали | охва́тывайте |
| Они | охва́тывают | охва́тывали | — |
| Пр. действ. наст. | охва́тывающий | ||
| Пр. действ. прош. | охва́тывавший | ||
| Деепр. наст. | охва́тывая | ||
| Пр. страд. наст. | охва́тываемый | ||
| Будущее | буду/будешь… охва́тывать | ||
охва́тывать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — охватить.
Приставка: о-; корень: -хват-; суффикс: -ыва-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- то же, что обхватывать, заключать в кольцо, брать с двух противоположных сторон ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- военн. заходить с фланга, не отрываясь от своих частей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. воспринимать целиком ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- распространяться на что-либо, по чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- включать, учитывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. то же, что обуревать, завладевать душой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из о- + хватить, далее от праслав. формы *хvаtаti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
