охватывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я охва́тываю охва́тывал
охва́тывала
 —
Ты охва́тываешь охва́тывал
охва́тывала
охва́тывай
Он
Она
Оно
охва́тывает охва́тывал
охва́тывала
охва́тывало
 —
Мы охва́тываем охва́тывали  —
Вы охва́тываете охва́тывали охва́тывайте
Они охва́тывают охва́тывали  —
Пр. действ. наст. охва́тывающий
Пр. действ. прош. охва́тывавший
Деепр. наст. охва́тывая
Деепр. прош. охва́тывав, охва́тывавши
Пр. страд. наст. охва́тываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… охва́тывать

охва́тывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — охватить.

Приставка: о-; корень: -хват-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что обхватывать, заключать в кольцо, брать с двух противоположных сторон ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. военн. заходить с фланга, не отрываясь от своих частей ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. воспринимать целиком ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. распространяться на что-либо, по чему-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. включать, учитывать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. то же, что обуревать, завладевать душой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. обхватывать
  2. окружать

Антонимы[править]

  1. отпускать

Гиперонимы[править]

  1. брать, заключать

Гипонимы[править]

  1. обнимать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из о- + хватить, далее от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]