осмотр

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. осмо́тр осмо́тры
Р. осмо́тра осмо́тров
Д. осмо́тру осмо́трам
В. осмо́тр осмо́тры
Тв. осмо́тром осмо́трами
Пр. осмо́тре осмо́трах

о·смо́тр

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -смотр- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. осматривать, осмотреть; целенаправленное оглядывание чего-либо с целью изучения, проверки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. юр. в процессуальном праве — процессуальное действие следователя, в котором он с участием указанных в законе лиц обнаруживает, непосредственно воспринимает, исследует, оценивает и фиксирует состояние, свойства и признаки материальных объектов, связанных с расследуемым событием, с целью выявления фактических данных и выяснения обстоятельств, имеющих значение для установления истины по делу
  3. мед. определение врачом состояния здоровья, состояния какого-либо органа пациента путем внешнего оглядывания, выслушивания и т. п ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. осматривание, оглядывание

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем смотр⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от гл. осмотреть, из о- + смотреть, далее от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]